Aug.28/2018

                        1940年、昭和15年8月22日・・・ +78年。。。

                                                                            My Birthday

                                                                                      2018/08/22

 

栄光教会から届いた78歳の誕生日お祝いカード
栄光教会から届いた78歳の誕生日お祝いカード

77歳の喜寿が明けて今年78歳、を無時迎えられた。少々の不具合はあるものの、何とか元気で80歳、傘寿、が見えてきた。日本人の男子の平均寿命は81歳だそうだが、何とかそこまでは元気でいたい。更にその先、米寿88歳、卒寿90歳、白寿99歳、そして100歳は百寿だそうだが今の世100歳時代だそうだし、出来れば人に迷惑をかけずに100歳まで生き抜くことが出来ればどんなに幸せなことだろう。神様に感謝して日々を生きたい。生かされているのだから。

 



 

台風19号、20号と相次いで日本列島を襲った日、PEACE BOAT ( OCEAN DREAM ) が神戸港を出て行った。

22日にやって来たので、24日までの神戸滞在を一日はやめて台風を避けるために出港して行ったのだろうか。

船内見学会が8月23日から24日と予定されているので、もしかしたら見学者を乗せて船出したのかもしれない。

OCEAN DREAM 35,265 4Q1 8月22日(水) 15:00 8月24日(金) 18:00 横浜 横浜 第98回ピースボート「地球一周の船旅」 帰港
船内見学会(8/23-24)

 

                台風の近付く・・・海・・・

                                    Peace Boat 船出 ・・・




       

                              クルーズ客船情報

2018年9月
船名 総トン数 バース 入港日 時刻 出港日 時刻 前港 次港 クルーズ内容(区間、日程など)
COSTA NEOROMANTICA 56,769 4Q1/Q2 9月1日(土) 15:00 9月1日(土) 21:30 東京 済州
 済州島・九州ロマン紀行 出港
OCEAN DREAM 35,265 4Q1 9月2日(日) 14:00 9月2日(日) 18:00 横浜 廈門
第99回ピースボート「地球一周の船旅」 出港
ぱしふぃっく びいなす 26,594 NAKA-BC 9月11日(火) 10:00 9月11日(火) 17:00 横浜 博多 初秋の隠岐島・京都舞鶴クルーズ出発
COSTA NEOROMANTICA 56,769 NAKA-BC 9月18日(火) 7:00 9月18日(火) 18:00 東京 済州
太平洋周遊1WEEKクルーズ済州島・長崎コース 出港
QUANTUM OF THE SEAS 168,666 4Q1/Q2 9月18日(火) 7:00 9月18日(火) 16:00 大阪 横浜 大阪・神戸・横浜クルーズ 8泊9日 寄港
ぱしふぃっく びいなす 26,594 NAKA-BC 9月22日(土) 10:00 9月22日(土) 20:00 下関 下関 未発表
にっぽん丸 22,472 4Q1 9月22日(土) 16:00 9月23日(日) 10:00 横浜 屋久島 横浜/神戸クルーズ ~にっぽん丸パンまつり~ 帰港
COSTA NEOROMANTICA 56,769 4Q1/Q2 9月24日(月) 15:00 9月24日(月) 22:00 東京 釜山
太平洋周遊1WEEKクルーズ釜山・佐世保コース 出港
にっぽん丸 22,472 4Q1 9月26日(水) 10:00 9月26日(水) 18:00 宮崎 東京
秋の味覚クルーズ ~松島・館山~ 出港
ぱしふぃっく びいなす 26,594 NAKA-BC 9月29日(土) 10:00 9月29日(土) 16:00 名古屋 神戸 未発表
ぱしふぃっく びいなす 26,594 NAKA-BC 9月30日(日) 15:00 9月30日(日) 22:00 神戸 父島 世界遺産小笠原クルーズ 出港

8月23日午後3時、港の船が台風20号の接近で入り江の船溜まりに避難して来て普段見慣れぬ船が続々舫っていた。

 

                   台風接近

                                 台風20 号 

 




台風20号の風雨を避けて普段見慣れぬ船が舫っている
台風20号の風雨を避けて普段見慣れぬ船が舫っている


Powerful typhoon set to batter western Japan later this week as another storm skirts Kyushu

Kyodo, Reuters 

A strong typhoon approaching western Japan could make landfall sometime between Thursday afternoon and Friday in an area that was already left battered by massive flooding and landslides last month.

Typhoon Cimaron heads for Hokkaido after slamming into western Japan

Kyodo     

National

Typhoon Cimaron leaves behind trail of damage in western Japan as it heads for Hokkaido

Kyodo   

Typhoon Cimaron passed over the west of the country through to the Sea of Japan early Friday, leaving more than a dozen people injured and disrupting traffic before heading further north toward Hokkaido.

Downpours caused power outages affecting about 138,000 households in central and western Japan and grounded 60 flights to and from Osaka and Aichi prefectures Friday morning.

 

Although the typhoon was downgraded to an extratropical cyclone Friday afternoon, Prime Minister Shinzo Abe and the weather agency urged people to remain on alert for strong winds, rain and landslides.

“Heavy rain is expected to continue including in areas the typhoon has already passed,” said Abe at a meeting in the disaster response headquarters on Friday morning. “I request further vigilance against rising rivers and mudslides.”

After making landfall on the island of Shikoku on Thursday night, Cimaron brought rainfall of 136 mm per hour at Kobe airport in Hyogo Prefecture. In Wakayama Prefecture, the Kumano River overflowed.

At least 13 people were injured after falling due to strong winds, according to the Fire and Disaster Management Agency. In Hyogo, a total of five vehicles — including a truck — were overturned by gusts on the Akashi Kaikyo Bridge, which connects the main island of Honshu with Awaji Island in Hyogo Prefecture. Three people were sent to hospital.

Also on the island, a 60-meter-high wind turbine erected in a park toppled over in the early hours of Friday as the typhoon passed over western Japan. No injuries were reported.

The wind turbine was built in 2002 to generate electricity for facilities at the park, which was created in memory of the Great Hanshin Earthquake that devastated parts of Hyogo Prefecture in 1995. It had been out of commission since lightning struck nearby in May last year, according to an official in Awaji city.

The giant windmill was found to have collapsed at around 6 a.m. Parts of it fell onto a road that runs alongside the park.

In the city of Nishinomiya, also in Hyogo, the roof of an apartment was blown off early Friday, with part of it landing in a parking space below.

No injuries were reported from these accidents.

Torrential rain is forecast through Saturday in northern Japan as Cimaron and Typhoon Soulik, another typhoon currently moving over the Korean Peninsula, both approach Hokkaido and the northern Tohoku region.

As of 9 a.m. Friday, Cimaron was about 200 km north-northwest of the city of Wajima, Ishikawa Prefecture, and traveling at a speed of 50 kph. It was packing winds of up to 126 kph with an atmospheric pressure of 990 hectopascals at its center.

In the 24-hour period through Saturday morning, 150 mm of rain is expected in Hokkaido and the central region of Tokai.

 

Prime Minister Shinzo Abe speaks at a government meeting on natural disasters at the Prime Minister's Office on Friday. | KYODO

Abe announces typhoon-hit Kansai airport will reopen to some domestic flights Friday

by Eric Johnston Staff Writer      

Peach Aviation, a low-cost carrier based at Kansai airport, will become the first airline to operate flights since the facility was closed Tuesday — after Typhoon Jebi caused flooding that damaged the main runway and tarmac, and drove a tanker into the bridge connecting the airport to the mainland halting its use.

 

In a press release late Thursday night, Peach whose operation is based at undamaged Terminal 2 said that six flights would depart Friday for Niigata, Nagasaki, Narita, Naha, Kagoshima and Sendai. A total of 11 flights would arrive at Kansai airport from those six cities as well as Fukuoka and Kushiro.

Kansai airport officials also said two cargo flights, one departing to and one arriving from Haneda airport, would operate on Friday.

“It was initially predicted that the airport would take a long time to reopen. But I’m grateful that we are able to reopen just three days after we had to close,” said Yoshiyuki Yamaya, president of Kansai Airports, the operator of the airport, in a written statement to the media Thursday night.

However, with the bridge still damaged the airport also warned that trains are not operating and that private cars are not allowed. Passengers will have to use special shuttle buses that will operate from JR West’s Hineno station or Izumisano station. Shuttle ferries from Kobe will also be in operation.

Friday’s flights are a step toward restoring full operations at the airport but there are still a lot of hurdles to overcome, the prime minister said Thursday.

“There are a lot of issues with damage to the fuel supply facilities, but we’ll make clear Friday the outline for the stages to full restoration,” Abe said.

Osaka Gov. Ichiro Matsui was in Tokyo on Thursday to talk to officials about utilizing Kansai’s two other commercial airports tominimize the economic loss to the region. He told reporters that Tokyo was considering his proposal to have Itami and Kobe airports pick up some flights from Kansai airport.

With regard to the announcement that flights would resume, the governor said that the access bridge was structurally sound and could be used to get to the airport.

Despite Matsui’s comments on the structural condition of the access bridge, getting to Kansai airport remains a problem. The bridge is the only access route connecting the airport, which is located on a man-made island in Osaka Bay, to the mainland, and was heavily damaged after a tanker was pulled from its moorings by the storm and smashed into it. Part of the road on the bridge is undamaged, and was used by buses to help evacuate about 7,800 people who had been stranded at the airport.

An official from a bus company that runs routes to and from the airport said Thursday that they are still examining the situation.

“There was damage to the bridge and we’re assessing it carefully,” said Shoji Kajitani, an official at Kansai Airport Transportation Enterprise.

Kansai airport is a key gateway to western Japan, and has seen a growing number of foreign travelers from Asia. On an average day, around 80,000 travelers use the airport.

Concerns have been raised about the impact of a prolonged closure of the key transport hub on business, trade and tourism. In fiscal 2017, Kansai airport hosted 28.8 million tourists — a record high. The airport operates air routes linking it with about 100 cities in the world. In that same fiscal year the volume of cargo handled at the airport stood at about 852,000 tons, while the number of landings and takeoffs totaled some 188,000.

 

                  又もやって来た大型台風21号、20号と同じコースで襲来した。

                          台風 21 号

 


 

          9月4日火曜日、昼過ぎから雲行きが怪しくなってきた。13時半、風も雨も強くなってきた。

           我が家を襲う台風21号の風 

                                  そして...   高潮 ・・・迫る!

 



 台風21号は9月4日12時徳島県に上陸、2時過ぎに神戸に上陸、1時過ぎの我が家の窓から外は真っ暗で見えない。 









大阪湾では60年ぶりという大きな高潮の時、それも17時ころがピークだったが、15時過ぎハーバーウォークのなぎさ、兵庫県立美術館のマスコット、の足元は打ち寄せる高潮で人形の足もとまで1メートルの潮位が増加した。この高潮はなんでも60年ぶりの潮位で2m33cm だったそうだから人形の足元まで水が、、波が、押し寄せても可笑しくなかった。



               そして、午後4時、台風が滋賀県の方に早いスピードで駆け抜けて行った。





     夕方5時には台風もおさまり、風は時折り強く吹いたが、雨はほぼ上がって、西の空も明るさが回復した。

                              そして 夜が明けた!

 



この夏ついに今まで使っていたエアコン(日立)を三菱製に買い替えた。白クマ君から霧ヶ峰という買い替えだが、日立はこのマンションに移って来る時、2001年に大阪日本橋で買ってこのマンションの3部屋にそれぞれの容量のエアコンを揃えて使って来た。暖房も冷房もこれでやり補助的に電熱の暖房器を使って来た。床暖房はあるが使わず、ガスも怖いので使わなかった。灯油も面倒だった。このところエアコンの省エネということで電気代が気になり、今回はリビングに18畳用の三菱の大型エアコンを買い替えたが、電気代が一日辺り夏季で100円と思い通りの節約効果で、この暑い夏を上手く乗り切れた。上にあるエアコンはこの秋からの新型で、AI 装置付きだそうだが、私たちのは前の物になり若干残念だが今年は暑かったのでまあ、満足だ。

 

                     物議を醸すパブリックアート、ソーシャルメディア

 

私たちの浜辺、ハーバーウオークの水際に立つ兵庫県立美術館のマスコット” なぎさ ” はこの記事にある福島市の施設の表に立つモニュメント” サン・チャイルド ” と同じ作者 ヤノベケンジ 京都造形芸術大教授による兄妹作品だ。

 

先年出来た老人ホームのサンシティタワー神戸、我が家から直ぐ近く西にそびえる30階建てのこのホーム、まだ入居が一杯でないらしく、再々案内状が来る。私も80歳を過ぎたらこうした施設でお世話になるのもいいか、と考えている。

                                                                                                                                                      Back to Page of Contents